Edward Snowden @Snowdenhttps://x.com/Snowden/status/1767737413260939597>
"
US Lawmaker Cited NYC Protests in a Defense of Warrantless Spying"
https://www.wired.com/story/hpsci-us-protests-section-702-presentation/Under the 702 program—authorized under the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA)—the term “target” refers to foreign individuals whose communications are primarily sought after by US spies. But a person needn't be a “target” (or a foreigner, for that matter) for the US government to intercept their calls or emails. Nor does a person need to be a “target” for the FBI to access and review those conversations, a practice that privacy advocates have come to call a “backdoor search.”
A query for an American's communications may be allowed, for instance, if it's deemed necessary for “purposes of security," Goitein says, noting that the term “security” isn't defined. The information sought by the government can merely be necessary to understand the “conduct of foreign affairs,” something that the Center for Strategic & International Studies says
Sean Vitka, a policy director at the civil-liberties-focused nonprofit Demand Progress, says Congress enacted FISA specifically to stop the FBI from spying on protesters. "Spying on protesters is ice in the heart of democracy—and if someone trolling the ‘other side’s’ protest on Twitter is cause to spy on those protesters, we have an enormous problem,” he says.
Yet all agreed the issue of domestic surveillance transcends political ideology—one of the purest examples of the “pendulum politics” that define America’s two-party system.
“Political protest is literally how America was founded. It’s in our DNA,” says Jason Pye, senior policy analyst at the nonprofit FreedomWorks. “Whether you agree with these protesters or not is irrelevant.”
(自動翻訳)
外国人の盗聴は許可されていますが、アメリカ人の通信にアクセスするという明確な目的で盗聴すること(一般に「逆ターゲット」と呼ばれる行為)は厳しく禁止されています。
外国情報監視法(FISA)に基づいて認可された702プログラムでは、「ターゲット」という用語は主に米国のスパイが通信を追跡している外国人を指す。しかし、米国政府が電話や電子メールを傍受する「ターゲット」(さらに言えば外国人)である必要はありません。 また、FBI がこれらの会話にアクセスして調査するために、個人が「ターゲット」になる必要もありません。これは、プライバシー擁護派が「バックドア捜査」と呼ぶようになった行為です。
ゴイテイン氏は、例えば「安全保障の目的」に必要とみなされる場合には、米国人の通信内容の照会が許可される可能性があると述べ、「安全保障」という用語は定義されていないと指摘した。戦略国際問題研究所によれば、「外交行為」は 「ほぼすべての活動」に当てはまる可能性があるという。
市民的自由を重視する非営利団体デマンド・プログレスの政策ディレクター、ショーン・ヴィトカ氏は、議会は特にFBIによる抗議活動参加者へのスパイ活動を阻止するためにFISAを制定したと述べている。 「デモ参加者をスパイすることは、民主主義の中心に氷のようなものです。そして、もし誰かがツイッター上で『相手側』の抗議活動を荒らしているのが、それらのデモ参加者をスパイする原因になっているとしたら、私たちには大きな問題があります」と彼は言う。
しかし、国内監視の問題は政治イデオロギーを超えているという点では全員が同意しており、これは米国の二大政党制を特徴づける「振り子政治」の最も純粋な例の一つである。
「政治的抗議活動は文字通りアメリカの建国方法です。 それは私たちのDNAに組み込まれているのです」と非営利団体フリーダムワークスの上級政策アナリスト、ジェイソン・パイ氏は言う。 「これらの抗議活動参加者に同意するかどうかは関係ありません。」
【編集履歴】
Apr 4, 2024 自動翻訳部分の表示形式を変更しました。もともとの引用の中に含めることにしました。